以下の内容はhttps://cockrobin.blog.jp/tag/Dickinsonより取得しました。


Like Brooms Of Steel《鋼鉄のほうきのような》Steven G. Morgan

Like Brooms of Steel
鋼鉄のほうきのような

The Snow and Wind
雪と風が

Had swept the Winter Street -
冬の街角を掃いてゆく─

The House was hooked
家は釘づけにされてしまった

The Sun sent out
太陽が送り込んでくるのは

Faint Deputies of Heat -
頼りない熱の代理人─

Where rode the Bird
そこは鳥にまたがり

The Silence tied
固く沈黙し

His ample - plodding Steed
どっしりとして─のろのろ歩く騎獣を駆るところ

The Apple in the Cellar snug
居心地よい貯蔵庫の林檎ひとつ

Was all the one that played.
陽だまりに遊んだのはそれだけだった。

text: Emily Dickinson(1830 –1886)
tune: Steven G. Morgan


続きを読む

Toward the "Blue Peninsula"《青い半島に向かって:エミリー・ディキンソンに寄す》Cornell

1951-52制作 ジュネーブ美術・歴史博物館 Daniel Varenneギャラリー
cornell.blue-peninsula
405
It might be lonelier
Without the Loneliness -
I’m so accustomed to my Fate -
Perhaps the Other - Peace -
もっとさびしいことではないかしら
孤独というものがなかったら—
わたしはそんな自分の宿命に従うことに慣れてきました
もしかすると他のもの—安らぎが

Would interrupt the Dark -
And crowd the little Room -
Too scant - by Cubits - to contain
The Sacrament - of Him -
闇をさえぎり—
小さな部屋にひしめくでしょう—
そこはあまりにも—容積が足りない
神の秘跡を封じ込むには—続きを読む



以上の内容はhttps://cockrobin.blog.jp/tag/Dickinsonより取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14