以下の内容はhttps://california-baasan.blog.jp/archives/51959580.htmlより取得しました。


コメント

 コメント一覧 (38)

    • 1. hirorinn
    • 2013年01月04日 08:27
    • 明けましておめでとうございます。

      海外のTVドラマは、私もまさにはまりまくっていて、WOWOWという有料チャンネルを家に入れた6〜7年くらい前からで、最近は民放チャンネルを見る気がしません・

      WOWOWで放送しているのはアメリカドラマが多いと思います。最初はCSIシリーズをよく見ていましたが、残酷なシーンが多いのであまり見なくなりました。、
      ER救急救命室とか、GREEが大好きです。
      イギリスドラマは日本ではあまり放送されていないように思います。刑事物で「刑事アナトリア?」とか言うのは面白かったです。
      HDDに予約録画したものが貯まって、全部見ることができなくなっています。
      考えてみるとこんなに自由にテレビを見られるのも歳をとったからですが、本を読まなくなるということと表裏一体で、気を付けています。

      dowmtown abby
      ぜひ見てみたいです。
    • 2. むべ
    • 2013年01月04日 08:35
    • 8時間!数えたら1時じゃないですか。 あ〜3時じゃなくてよかったぁ(^^) 

      我が家も映画を観ますが、ほとんど 夫がチューナーを握っていますわ。
      さっき、私はわらいころげてました。 初笑いかな。というのは、
      さきほど、夫が ”そのモップは
      どうするのだぁ?”と ベッドに寝そべりながら、立っている私にいいました。 "うっ〜〜、あした、する。"と私。 ”そうしろよ、土曜日はだめだぞ。”
      さて、そのモップ、かなりくたびれていますので、私は自分で修理しようかと思っていて 毎日忙しくて後回しなんです。 さて、チブリッツさん なんだか分かる?
      ブラシでは ありませんからね。
      私は この頃、英語をカタカナで書くと なんか違和感を感じます、では、ひらがなにすればいいのかどうか?? なんか違う物を表しているように感じますね。
    • 3. こなつ
    • 2013年01月04日 11:33
    • ふうふ、、、すごい熱中振りですね。実はわたしの夫が、Downton Abbey大好きです。
      わたし、、、どうも、英語のドラマに追いつけるだけのヒヤリング力がないです。
      Chiblitsさんがうらやましいです。夫と観れたら、もっと、共通の話題も増えるんでしょうが、、、。ポワロも、ミッドサまマーマーダーも、たぶん、意味がわかれば面白いだろうドラマ、、、夫だけ楽しんでます。

      日本のドラマしか見ないなんて、外国にいるのにもったいないですが。

      それにしても、これだけ続けて観るのも体力気力、要りそう〜。
      シーズン3、楽しみですね!

      じいさん様、ポップコーン作ってくれるなんて、優しい!
    • 4. julia
    • 2013年01月04日 11:42
    • Downton Abbey, 面白いんですね。去年連れが買ってくれたのがあるんですが、まだ見てないんです。8時間続けてなんて、楽しみ〜♪
    • 5. 恵
    • 2013年01月04日 15:20
    • いよいよ始まりますね。
      家は主人も見ますよ。
      というのもこのシリーズを見始めてのは主人が最初で私に薦めたのです。
      ちなみに主人は再放送も見ていたと思います。
      私も薦められて最初はそんなに毎回見るつもりはなかったのですけど見始めたら毎回楽しみになりました。
      俳優の質というか演技というか堕落している今のハリウッド俳優に比べられませんね。
      そして衣装がまたいいですね。
      このような演技が上手な俳優さんたちがいい映画を作り続けていって欲しいと思います。
      いい映画、ドラマはいつまで人の心に残りますから。。
    • 6. mag
    • 2013年01月04日 15:59
    • シリーズ3も販売されていますがUKからのインポートものは再生可能ですかしらねぇ〜〜

      Downton Abbeyでyou tubeで見てみました
      画面は英国の調度が本当に美しく、すごくロマンチックな気分になりますね
      映像美ということばにぴったり(^^)
    • 7. mg
    • 2013年01月04日 16:19
    • ふふふ…うちは半年も前からテレビの録画に予約をいれてあるのです!実は私以上に夫がはまってしまいまして。ミシェルオバマさんも大ファンで、UKからいち早く取り寄せて見ているとか、教えてくれました。ここでまたドラマの感想を語り合いましょう。
    • 8. hms
    • 2013年01月04日 22:53
    • はじめまして。毎朝Blogを読むのを楽しみにしてます。
      このDowntonAbbey私も楽しみにしてます。
      でもSecondSeasonは見逃してる。
      ちびちゃんにすごく似た犬をかってるんで、ちびちゃんの話題はすごくおもしろいです。
    • 9. みみう
    • 2013年01月05日 00:37
    • あけましておめでとうございます。(レシピでお世話になっておりながら、DowntonAbbey の話題とアクリルたわしの話題のときにだけ、コメントに書き込みしていますが、ご容赦くださいませ。)

      そうなんです!シーズン2がネットフリックスに出ていないのに、シーズン3が始まるなんて、本当に悲劇ですよ!先日友人に聞いたら、非合法ファイルをネットでダウンロードして見たというのです。うーん、非合法ファイルをダウンロードしてウィルスに感染したり、なにかおきたらいやだし。悩みますね。

    • 10. sanpo
    • 2013年01月05日 08:57
    • チブリッツさん、こんにちは
      ポップコーン付きの観賞会。まさにホームシアターですね。心遣い優しくって羨ましいです。
      初めてしりました。
      HPみたら私の好きな雰囲気のドラマで気になります。
      DVDレンタル探してみようと思います。
    • 11. 恵
    • 2013年01月05日 15:04
    • 主人にシーズン2のことを話したら彼曰く、テレビで時々放送をしているといっていましたよ。
    • 12. Chiblits
    • 2013年01月05日 15:06
    • hirorinnさん
      明けましておめでとうございます! 
      Wowowは鹿児島にも来ていますけど有料ですか。 へ〜アメリカドラマが多いのですか。 そうなんですよ。私もアメリカドラマって車の競争やら撃ち合いやら、暴力が多くてあまり好きじゃないのです。 へへへ ERは一度も見たことないのですよ。Gleeは娘が時々見るので一緒に見たことがあります。考えるとアメリカのドラマは今全く見てないです。 以前Two And A Half Menととなりのサインフェルドはみていましたね。 Wowowでありますか? Downton AbbeyはPBSという放送局のマスターピースシアターで主に英国のドラマを見せるのですがジェーン・オースティンが好きな人には全部面白いかもです。 Downton Abbeyが今アメリカで一番騒がれているドラマかもです。
    • 13. Chiblits
    • 2013年01月05日 15:11
    • むべさん
      あっ7時間でしたね。 8時間じゃなくて7時間でした!
      何だかわからない〜〜なんですか?そのモップって。モップはモップ?モップは何かしっていますけど、はい、確かにモップはブラシじゃないですよね。
      英語をカタカナに直すのは難しいですよ。 間違えて直すと辞書にも出てこないしGoogleにもひっかかりませんから。 例えばカリフォルニア。私ず〜っとカルフォルニアって書いていました。これは間違いなんですね。 それからレモジンも。レモジンって何かわかりますか?
    • 14. Chiblits
    • 2013年01月05日 15:15
    • こなつさん
      ご主人様が好きなのですか!!そうですよね〜男性だって面白いって思うはずと思っていました。
      私もアメリカに来た当時はアメリカのテレビ番組面白くなかったです。聞き取りができなくて。 しらないうちに段々わかるようになってきました。こちらにもう40年ですものね〜。でも私のチャレンジは英国英語ですよ!!!これは聞き取り難しいです。英国って本当に色々な訛りが集まっているんですね。 例えばYokoさんが言っていましたけどDownton Abbeyの召使はアイリッシュが多くてアイリッシュのアクセントが強いそうで、そのせいか召使の英語はとても聞き取りにくいです。だから2度か3度みます。でも段々慣れてきました。
      お〜じいさんのポップコーン 油が古かったぁ〜。
    • 15. Chiblits
    • 2013年01月05日 15:17
    • Juliaさん
      未だ見ていないのですか!!勿体無い!
      どうしてもシーズン2がみつからないのでお友達に電話をしたら何と! 1+2両方とも持っているって!! 男性ですよ! 明日の午後持ってきてくれるそうです。 来週は又これを見ます! 一晩でね。 はははは
    • 16. むべ
    • 2013年01月05日 22:14
    • チブリッツさんへ
      うちの夫は”なんで マップなんて言ったんだろう、考えないで言っちゃったよ”ですって。
      耳からは mopは マップと言っていると聞こえます。
      カタカナだと モップ、柄付きそうきんと ありますね。
      日本から持ってきた古くなったヘナなんですけど ハーブテーで溶いて塗ったくりました。 頭にはビニール袋を被って、店へ行く幼児ができてしまいその上に帽子を被って隠しました。 夜 洗い流したら綺麗な赤色に染まっていました。でも後ろが染まっていません。夫は ここだ、ここだ、頭頂をさして、ここが目立つというのですよ。 今日は後ろの工事をしなくちゃです。  美容室に行けと言われたけど、 私は あんがい この作業は好きなんですよ。それに 100ドル節約できます。 レモジンとは limousineのことでしょうか。 長くなってスミマセン。
    • 17. むべ
    • 2013年01月05日 22:19
    • ↑ 訂正 幼児ではなく 用事です。   
    • 18. むべ
    • 2013年01月06日 00:09
    • ↑、じい様だったら絶対に言わないうちの夫のひどいjoke,女房の白髪頭を”When do you cut your mop?"とか言った夫。 近々 昼ごはんをおごってもらいます。(アメリカ人妻だったら、離婚にいたる、てなことないにしろ、 ただではすみませんね。 ハハハ) 少し 懲らしめないとです。 渇! 
      優しさも 厳しさも なくてはいけないのよね〜
    • 19. グリーン
    • 2013年01月06日 07:50
    • はじめまして。
      今年の夏にアメリカに帰国してからコメントは残していませんでしたが、いつも楽しいお話を拝見させていただいていました。
      今回は、Downton Abbeyのお話だったので初めてコメントさせていただきます。
      実は、数日前から見だしたんです、やはりアクセントが聞き取れず一話目はなんだかな〜って感じだったんですが(もちろん、今でも聞き取りができずに巻き戻すこと多々あり(^^;二話目あたりから段々おもしろくなってきて、NeTFliXでシーズン2を探してたんです。娘も一緒に見てるのですがシーズン3が始まってからじゃないとネットフィックスは前シーズン載せないよ〜って言われて。でも、図書館にDVDがあるんですか?私も行って確認してみよう。(ニューメキシコ州のアルバカーキーです)私は、テレビだと巻き戻しできないから、DVD待とうかな。。でも、やっぱり新展開見たいし、Huluで間に合うように早めにシーズン2をDVDで見ます。
      これから、たまにコメントさせていただきますね。よろしくお願いします。(^^)
    • 20. mag
    • 2013年01月06日 08:45
    • むべさんへ
      モップでもソフトクリームでも注目しているから コメントいただけるのですよね
      いつもでも熱い証拠(ごちそうさま)

      髪の毛は年をとればとる程、整えなければというのがわかってきました
      私も、毎朝、一番髪をまとめます
      日本では、服装よりも髪型の非難を多く聞きます
      昔はビンつけ油でばっちり固めていた国民ですから髪の乱れは本能的に嫌みたいですよ
      ですから若い人の髪型を見るとため息がでちゃいます
    • 21. むべ
    • 2013年01月06日 12:12
    • ここ お借りします。

      magさん ”ソフトクリーム(ice-cream cone)を なんとかしなさい”だったら 嬉しくていい気分なんですよ。
      正直なところ、髪振り乱して仕事していて 鏡に映るとぞっとします。  

      髪がきまっているのと そうでないのとでは 大違いですね。
      新年から よいほうに まとめていただいたので 今年は 髪に気をつけます。 髪の乱れは 心の乱れ・・・。 

      明日から 2週間 夫は休暇なので 足の傷を回復させるにも 良い機会です。 瘡蓋、3回目のがとれかかっています。かれこれ、1年3ヶ月位経ちました。

      生姜と緑茶でいれる生姜茶は 夫も好んで飲みますし、足が楽だといいます。

      私は 新年だけ 熱燗を少し飲みたいです。 日本を感じます。

      風邪をひかないように 金柑を食べてください。 

    • 22. Chiblits
    • 2013年01月07日 03:46
    • 恵さん
      今日ですね!!
      テープにとるつもりです。
      私も何度も見ます。見る度に何か見落としているのがわかるんですね。 それと最近はよく忘れるので久し振りにみると又面白いし。
      ハリウッド俳優とどうしてこんなに違うんでしょうね。そこで思ったのです。マギー・スミスも若がえりの整形をしていないしどの役者も年齢にふさわしい顔をしているんですよね。ところがハリウッド俳優は70歳の役でも若く見える!時々どちらが親か娘か分からないくらい。こんなの変ですよ。韓国ドラマもあの整形顔ばかりで嫌になりました。映画のキャストって美人美男ばかりじゃつまらないですよね。
    • 23. Chiblits
    • 2013年01月07日 04:12
    • Magさん
      外国からのDVDは日本では見られないのがあるので注意してくださいって書かれてあるのをアマゾンでみたことがあります。 ならば見られないのをどうして日本のアマゾンで売るのでしょうね。
      BS2かでシーズン1は放送されたとか聞いたような。日本では未だなんでしょうか。
    • 24. Chiblits
    • 2013年01月07日 04:18
    • mgさん
      うわ〜〜半年も前からですか!
      UKでは去年の秋に放送されていますよね。ちょっと英国系ばかり見すぎて私の英語が英国っぽくなったりして。という願望。
      予告ではシャーリーマックレーンがあまり出ていないですね。どんな演技になるか楽しみ。でも上でも書きましたけどアメリカの俳優は整形が多いので年齢混乱になりますよね〜。
    • 25. Chiblits
    • 2013年01月07日 04:24
    • hmsさん
      初めまして!!
      毎朝ですか!! 嬉しいです。有難うございます!
      シーズン2はみていらっしゃらないのですか。 2を飛ばして3に行ってもあまり不自然ではないかもです。2ではメアリーもマシューもお互いに色々とあるのですが物語的には最後の7話まで大きな変化がないので2を飛ばしても変〜って思わないかも。でもね、シーズン2の最終回だけは見るといいですよ。 そうですか! ちびと似た犬ですか。 今日はちびのブラッシングをしないとです。3日いそがしかったのでシャンプー後のブラッシングをしていないのですよ。
    • 26. Chiblits
    • 2013年01月07日 04:29
    • みみうさん
      明けましておめでとうございます!
      レシピを使ってくださって有難うございます!
      みみうさんもNetflixでシーズン2がないのにがっかりされましたか! 私はテーマ音楽まで買ったと話していた友人に電話をしたら案の定DVDも持っていたのでシーズン2を借りました。 今週は又Yokoさんを呼んで一緒に見ようと思っています。 非合法ファイルはウィルスも怖いし、スパイウエアも怖いですよね。 でも上のコメントでは新しいシーズンが出るとその前のシーズンがNetflixにのると書いてありますからきっと近いうちにのるかもですね!
    • 27. Chiblits
    • 2013年01月07日 04:31
    • sanpoさん
      こんにちは〜
      凄く居心地の良いホームシアターですよ。 足を伸ばして。 DVDのレンタルでありますよ! 人気だけあってAmazonのお値段も高いですね!
    • 28. Chiblits
    • 2013年01月07日 04:33
    • 恵さん
      そうなんですよね。 PBSのマスターピースシアターのスケジュールを見ると結構頻繁に再放送されているみたいです。特にこの11月12月はシーズン2が何度も時間を変えて再放送されていましたね。 録画しておけばよかった!
    • 29. Chiblits
    • 2013年01月07日 04:49
    • むべさん
      おはようございま〜す
      あはははは モップの意味が今わかりました! そういう悪い冗談はうちのじいさんもしょっちゅう言っていますよ! 私も負けていませんけどね。
      そうなんですよね〜後ろがなかなか上手にできませんよね。私の場合白髪は殆ど前なんですよ。前も一部だけが真っ白。 美容室では染めるのに100ドルもするのですか!私も昔は染めてもらいましたが美容室ですると凄く強い薬を使われると思いました。毛も痛みましたよ。 今はよくなっているかもですが。
      あはははは! 日本ではレモンジンじゃなくてレムジンが正解みたいですよ。間違えるとカタカナ変換ができないので分かります。
    • 30. Chiblits
    • 2013年01月07日 04:53
    • むべさん
      じいさんもそんな冗談ならしょっちゅうですよ! 時々腹がたちます。 クリスマスの時にドアにぶら下げるWreathのことを私が間違てLeashと言ったら それ以来私が英語を間違える度にLeashと言いますよ。
    • 31. Chiblits
    • 2013年01月07日 05:02
    • グリーンさん
      はじめまして!
      いつもご訪問有難うございます。
      グリーンさんは数日前からシーズン1を見だしたのですか。 私も英国英語は外国語のように聞き取れませんでした。 今でも大変です。でもこの数年で段々慣れてきましたよ。 私も字幕は絶対に必要なんです!でも何故かNetflixでは字幕が出ないのですよ。娘のテレビでは出るのに。DVDで見るのが一番です!字幕をそのまま止められるので。 テープだと字幕が数秒で消えてしまうんですよね。  サンタクララカウンティーの図書館にはシーズン2のDVDが30くらいあり、100人の人がまっています。計算すると約3週間待ちですから悪くないですよね。 
      Netflix、ということはもう直ぐシーズン2が出るということですよね。Hulu?? って何ですか。 ここでシーズン3がみられるのですか? 今日からPBSで始まりますよ〜〜〜〜!
    • 32. Chiblits
    • 2013年01月07日 05:06
    • Magさん
      服装よりも髪って本当に実感しています。今のように毛が薄くなったら悲しい〜。
      何と言っても
      一髪 二姿 三器量 ですから。昔のひとはよく言ったものですよね。 なのにその一番大事な髪がな〜い
    • 33. 恵
    • 2013年01月07日 09:47
    • HULUは確かお金がかからなかったと思いますよ。(たしかでないけれど)
      私もこの会社から韓国ドラマを見ますよ。
      ところで主人も私もDVDを見るときほかの映画でも字幕がでるのはみな付けてみますよ。
      アメリカの映画でもはっきりと発音しない人が多いではないですか。
      主人もわからないみたいですよ。
      主人と日本の映画を観るときは字幕を付けないと主人が理解できないので。。
      でも私も日本語のせりふを耳で聞きそして字幕を読むんですよ。
      そうするとね、ちょっと訳がおかしいよということがあります。
      字幕というのは全部訳すのでないようですね。
      スクリーンにあうように訳をまとめるとか聞いたことがありますよ。
    • 34. mag
    • 2013年01月08日 08:50
    • チブリッツさんへ
      シャンプー剤が髪の毛を駄目にする一番かもしれません
      4,5年前に、毎日朝しゃんしたら一気に駄目になりました
      知人に髪の毛を指摘されてから固形石鹸で週2程度に洗髪方法変えましたら 蘇りました
      頭をマッサージするのも凄く良いそうですよ(時々してます)
      勿論、食事の内容も凄く重要ですけど
      これ参考になるかもしれませんね
      http://www.youtube.com/watch?v=dCq4UAh7Zwg&feature=share&list=UUc29wB2O7ocDRChBVeQxy-g
      http://youtu.be/3-elemvN9hs
    • 35. Chiblits
    • 2013年01月09日 16:39
    • むべさん
      本当に髪ってたいせつですよね。最近つくづく思います。
      私の場合は髪が段々薄くなっていくこと。。。これが悲しい。
      ご主人様の足は痛みも治まりましたか?
      そちらにキンカンがありますか?今年は未だ一度もみていないです。
    • 36. Chiblits
    • 2013年01月09日 16:44
    • 恵さん
      えっHuluは無料ですか! Huluといえば私のテレビにもHulluを見るという選択があったような。 Netflixと同じように列に並んで選択がありましたよ。 他にも沢山リストになっています。
      本当に!! 娘と以前Teen Momsを見ていた時に字幕がないとこのTeensが喋る英語がわからないと言っていました。特に南部訛りがあるのは聞き取り難いですよね。
      あはははは!!恵さんもですか! 私もNHKの大河ドラマを見るときは英語の字幕が助かりました〜。
    • 37. Chiblits
    • 2013年01月09日 16:50
    • magさん
      シャンプー本当に大切ですよね。 私はWhole Foodsでナチョラルと書かれてあるシャンプーとリンスに変えたんですよ。そしたら頭が痒くなって毛が一杯抜けてシャンプーを変えるのが怖くなり前のに戻りました。
      うわ〜〜〜53歳の男性で私より髪が多いですね! ケイグロウエッセンスほしい〜〜
    • 38. 恵
    • 2013年01月09日 17:13
    • シャンプーとかリンスナチュラルと書いてあるだけど信用してはダメですよ。
      食品も同じですよ。
      うたい文句となかは違うかも。。。
      時間がかかっても一番は何が入ってるか成分を見ることが大切だと思います。
      自分の知らない成分のものはやめたほうがいいと思います。
      そして成分が簡単なものが一番いいような気がします。
      私もホールフードで買いますよ。
読者登録
LINE読者登録QRコード
記事検索
プロフィール
chibi 1996 - 2016

カリフォルニアばあさん

カリフォルニア シリコンバレーに
1972年から住んでいます。
息子も娘も家を離れてン十年。
20年5カ月可愛がった犬もいなくなり
今はじいさんと二人きりになりました。

ギャラリー
  • どうしても理解できない
  • どうしても理解できない
  • どうしても理解できない
  • どうしても理解できない
  • どうしても理解できない
  • さつま芋スティック
  • さつま芋スティック
  • さつま芋スティック
  • さつま芋スティック
Recent Comments
スポンサーリンク
Categories
Archives



以上の内容はhttps://california-baasan.blog.jp/archives/51959580.htmlより取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14