以下の内容はhttps://arsinput.hatenablog.jp/entry/2021/05/20/120000より取得しました。


FIRE

スポンサードリンク

最近FIREという単語をよく目にします。

 

fireといえば、一般的に英語で

火・炎・クビ

といったような意味をもつ単語です。

 

一方、FIREという言葉は早期退職、経済的自由を意味する言葉として使われており、

クビという言葉とかけているけど実際には働かなくてもいいポジティブな退職を指しています。

 

fire(クビ)とFIREで何が違うのかと調べてみると、FIREの方は略称であるということがわかりました。

 

どういった言葉の略称かというと

Financial Independence, Retire Early

 

経済的に自立し、早期リタイアする」という意味となります。

 

FIREにはしっかりとした意味が込められていたんですね!

 

なんとなく自らクビになってリタイアするfireをかっこよく言っただけというイメージがありました。

 

リタイアするかは置いておいて、私もFinancial Independenceは実現し、より自由にやりたいことを選んで生活できるようになりたいです。

f:id:arshii:20210512063308p:plain




以上の内容はhttps://arsinput.hatenablog.jp/entry/2021/05/20/120000より取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14