以下の内容はhttp://dng65.com///blog-entry-6878.htmlより取得しました。


海外「日本語版のほうがいい!」世界を席巻した日本人が歌うディズニー新曲に海外が感動




松たか子さんが歌う「アナと雪の女王2」の新曲「イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに」が公開されて話題になっていました。

本家英語版よりもキャラクターにマッチしていると日本のみならず海外でも大絶賛されていた松たか子さん演じるエルザが再びパワフルな歌声を披露してくれています。

そんな本家を超えると言われる歌声に、海外からは絶賛の声が寄せられていました。







以下、反応コメント




海外の名無しさん

マツさんなの?


海外の名無しさん

↑そうだよ。
この歌手は松たか子だよ。


海外の名無しさん

私はそれでも英語版がおすすめ。


海外の名無しさん

英語コメントが通りますよ。
声優を賞賛せざるをえないけど。
彼女はまさにイディナ・メンゼルが日本人に生まれたような歌声をしてるね。


海外の名無しさん

↑俺もそう思った。
すごく上手く歌ってるよ。


海外の名無しさん

フルバージョンが聞きたい。


海外の名無しさん

日本人はミュージックコンテンツに自信がないんだよ。
ただのマーケティングだから。
ミュージックスキルで冒険をしない。
松たか子がinto the unknownを歌ってるけど。
どういう方向でも日本語のコンテンツがどれほど魅力的なものか日本人に知ってほしい。
ディズニーと松たか子による良い曲だね。
おめでとう!


海外の名無しさん

オリジナルを超えてるぅ。


海外の名無しさん

ビデオが見れないけど、きっとゴージャスなんだろうな。
"let it go"では素晴らしかったからね。
"Into the unkown"でも同じだといいな。


海外の名無しさん

マジで日本語版のほうが好きだよ。


海外の名無しさん

私は宇多田ヒカルのほうが好きだけどね。


海外の名無しさん

すごい!
なんてパワフルな声なの。
自分の国のバージョンを見るのはやめとこうかな。


海外の名無しさん

誰か歌詞をローマ字で書いてくれない?


海外の名無しさん

インターネットにお金を払ってるのに見れないのが笑える。


海外の名無しさん

↑プロキシで見れるよ。
MP3を手に入れた。


海外の名無しさん

これは楽しみ。




関連記事
最新ニュース

↑↑↑クリックで応援をお願いします。
[ 2019/11/15 08:45 ] 映画 | TB(-) | CM(-)



以上の内容はhttp://dng65.com///blog-entry-6878.htmlより取得しました。
このページはhttp://font.textar.tv/のウェブフォントを使用してます

不具合報告/要望等はこちらへお願いします。
モバイルやる夫Viewer Ver0.14