No title
No title
最近更新早くてうれしい限り。
それにしても棺を運ぶAAが一つ目の顔のでかい何かの化け物に見えてしまって、2回目読み直すまで「どういうことなの?」ってずっと考えてた。
それにしても棺を運ぶAAが一つ目の顔のでかい何かの化け物に見えてしまって、2回目読み直すまで「どういうことなの?」ってずっと考えてた。
No title
いやもう>1さんにはマジでマザリーニさんを助けて欲しい……
ゼロ魔で一番報われていないのってあの人なんじゃなかろうか
ゼロ魔で一番報われていないのってあの人なんじゃなかろうか
No title
>死ね(ペッ
そんなん言うとるからお前んち直系が断絶しかかっとるんやで(白目)
パッパとマッマが大貴族やのに木っ端貴族or平民向けの『一夫一婦制』とかいうワガママ貫いた結果やぞ
なお、トリステイン王家も亡き先王が一夫一婦制やって次代が娘一人のみという大ピンチな模様
>エレ姉のコロコロ具合が教育の根深さを感じさせる
教科書通りの優等生ほど『扱いやすく洗脳されてる(しやすい)』ということだしなぁ
「これ、おかしくない?」といちいち疑問を感じるやつほど落ちこぼれること多いし
そんなん言うとるからお前んち直系が断絶しかかっとるんやで(白目)
パッパとマッマが大貴族やのに木っ端貴族or平民向けの『一夫一婦制』とかいうワガママ貫いた結果やぞ
なお、トリステイン王家も亡き先王が一夫一婦制やって次代が娘一人のみという大ピンチな模様
>エレ姉のコロコロ具合が教育の根深さを感じさせる
教科書通りの優等生ほど『扱いやすく洗脳されてる(しやすい)』ということだしなぁ
「これ、おかしくない?」といちいち疑問を感じるやつほど落ちこぼれること多いし
No title
翻訳の世界はね…ホントなんなんだろうねぇ、アレ。
文化背景や作品背景、時事ネタを理解しようともしない輩が
「たてたてのコーヒー飲んでるボランティア軍のプッシー知らずもコトだぜ」
ってレベルの文章出して、大御所ぶってるし。
文化背景や作品背景、時事ネタを理解しようともしない輩が
「たてたてのコーヒー飲んでるボランティア軍のプッシー知らずもコトだぜ」
ってレベルの文章出して、大御所ぶってるし。
No title
ハガレンはハガレンでネタ的にやばくないだろうか。
具体的には15巻前後のイシュヴァールの内乱の回想とその後のリザさんの総括(共和制(だったっけ?)に移行すれば云々)とか。
あと、単行本カバー折込の作者メッセージも翻訳してるんだろうか。
個人的にやはり15巻の戦争体験者へのインタビューに関してのことがすごい頭に残ってる。
……『戦争モノの映画とかね、見ようとも思わないですよ(意訳)』……
具体的には15巻前後のイシュヴァールの内乱の回想とその後のリザさんの総括(共和制(だったっけ?)に移行すれば云々)とか。
あと、単行本カバー折込の作者メッセージも翻訳してるんだろうか。
個人的にやはり15巻の戦争体験者へのインタビューに関してのことがすごい頭に残ってる。
……『戦争モノの映画とかね、見ようとも思わないですよ(意訳)』……
No title
壮年の苦労人・・・ペンウッド卿が出てきたけどあの人鶏ガラって感じじゃないんだよなぁ
No title
マザリーニ枢機卿のAAか…。
色んな作品で麻呂のAA当てられてるから、
もうそれしかイメージ出来ないな。
色んな作品で麻呂のAA当てられてるから、
もうそれしかイメージ出来ないな。
No title
口調的にはノリさんっぽい?。
鶏ガラって言うか、ローストチキン(丸)って感じだけど。
鶏ガラって言うか、ローストチキン(丸)って感じだけど。
No title
シエスタはやはり軍師ポジションか(頼もしいなあ・・・)
No title
エレ姉は原作で「新しいことに関する研究はダメとか馬鹿じゃねえのアカデミー」みたいなことはいっとるけどなー
No title
翻訳はなぁ、シスタープリンセスとか、あれどうやって翻訳してんだろうと常々思うわ
No title
178 ハガレンの作者が女だと知った時の衝撃>
自画像牛でそれはねーよ>
作者(酪農家出身)曰く「ホルスタインの自画像なんだから牝に決まってるだろう」らしい。一般人には厳しいっす笑
自画像牛でそれはねーよ>
作者(酪農家出身)曰く「ホルスタインの自画像なんだから牝に決まってるだろう」らしい。一般人には厳しいっす笑
歌舞伎は伝統芸能でも
かなり融通が利く方で
オペラ「アイーダ」を基にしたそのまま「愛陀姫」なんて演目も有る
元々、大衆娯楽じゃからね